劇場で切符を買う時、「コレステロール」 1枚くださいだった。
2002年の似たような名の映画の時は「コテコテラル・ダメージの件」と
言ったと記憶。
多分、今後もこの映画のことを「あのコテコテ何とか」と言ぅんだろうナ~
私は、常々、映画題名はカタカナ題を日本語の邦題にすべきと唱えて
参りました。原題を如何に旨く日本語に訳するか否かの問題でなく、
後々、その題名と映画が記憶に残るか否かの問題から言うのです。
「風と共に去りぬ」がゴ~ン・ウイズ・ザ・ウィンド~ではまるで電報文、
私の記憶には残りません。
それでは今回、私の勝手邦題は、どろ臭く「殺しの走行」or「乗車人」
昔なら、こんなのもありだ「トム・クルーズの夜の殺人者」
さて本題、この二人が主役かと思われがちですけれども、もうひとつの
主役は、真夜中のL.Aなのです。
蓋し!大都会ロスのある夜の出来事、ロスの夜景そして風俗が見事に
描かれていたと思う。撮影技術のせいか、まるで自分がタクシーに
乗って真夜中の大都会ロスのビル街を走行している緊迫感がある。
監督は男達の闘争を画かせればNO1といえるマイケル・マンさん
「ヒート」'95「インサイダー」'99と続き、今回も男同士の
やり取りが主、例の如く硬派でよろしい。
「ブロードウエイと銃弾」'94 「隣のヒットマン」'00'04を見る限り、
どうもプロの殺し屋はなかなかインテリで、人生と知っているタイプが
多い様だ。多分仕事柄冷静沈着で、鋭い観察力がないと務まらないから
だろう。
一方タクシードラバーは日々何十人もの人を見続ける、自分の安全の
ために後ろを注視し、乗客達の会話から彼らの人生を垣間見ている。
(後のシートで彼女といちゃつくのは控えた方が良さそうですゾ)
よって殺し屋(トム・クルーズ)とタクシー・ドライバー
(ジェイミー・フォックス)のお互いの観察力と、なかなか
意味深い会話はこの映画の見所である。
いつものことだが、大スター、(トム・クルーズ)の共演者は得を
する。トムには優れたプロデューサー能力があり、大スター特有の
いい所取りをしない人だ。共演者のキャラを引き出す演技をする。
ニコール・キッドマンはもちろん、「エージェント」のレネー・
セルガーとキューバ・グッティングJR、「ラスト侍」の渡辺謙
など皆彼の恩恵を受けて、アカデミー賞に絡んだ。
今回トムにとって殺し屋という汚れ役までやった、そろそろ
彼にアカデミー賞をやってほしいものです。
それにしてもアカデミー委員会はハンサムスターに意地悪だ。
T・クルーズ、B・ピット、A・デカプリオにやらない方針か?
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。